• ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: dolores (список заголовков)
12:09 

Dolores

Сергей Коколов, город Невест
Честно говоря, не понимаю, как люди слушают Пилана и Ко. Впрочем, о вкусах не спорят. Сам был грешен в детстве:)

А поговорить хотелось бы о Dolores O'Riordan - ex-солистки The Cranberries. Альбом грууппы 1994 года No need to argue остается одним из моих любимых. Мелодика, вокал, голосовые вариации, лирисчность, темы... все на уровне. Меньше всего их альбома мне нравится любимая многими Zjmbie. Интересно, что другие альбомы я почти не слушаю, они оказались для меня не то, что проходящими - просто наслушался... Впрочем, очень интересен альбом 1993 года.

В 2007 году Dolores O'Riordan выпустила сольный альбом Are you listening, оценный большинством критиков на слабенькую троечку. Однако, альбом мне понравился. Собственно, появилась у меня идея перевода этого альбома, но - не буквально, а по ассоциациям. Рождаются же ассоциации при прослушивании песен. Единственное чего сохранено - темы.
Вот, начало трудов, которые надеюсь, будут продолжены.
(соответствующие песни послушать желательно).

1.ORDINARY DAY
лирика/музыка: DOLORES O.RIORDAN

This is just an ordinary day
Wipe the insecurities away
I can see that the darkness will erode
Looking out the corner of my eye
I can see that the sunshine will explode
Far across the desert in the sky

Chorus
Beautiful girl
Won't you be my inspiration
Beautiful girl
Don't you throw your love around
What in the world
What in the world, Could ever come between us
Beautiful girl
Beautiful girl
I'll never let you down

This is the beginning of your day
Life is more intricate than it seems
Always be yourself along the way
Living through the spirit of your dreams

Вольный перевод:
Обычный день, заурядный день (сколько таких было?)... Стираешь его из памяти, и становится жутко - темнота открывает рот и проглатывает его, мой день, целиком. И вот его уже нет, как и всего, что наполняло этот день, остается лишь пустыня, куда ни кинь взгляд - пустыня, от слова "пусто".
Милая девочка, воспримешь ли ты мое волнение? Поймешь ли, что обычный день может быть столь важен для тебя, что нельзя его просто взять и выбросить из памяти.
Ты еще вначале жизненного пути, и, конечно, вряд ли веришь, что жизнь не так проста как кажется, однако если идти по жизни в согласии с самой собой все будет...

моя стихотворная интерпретация:

Обычный день (а я в него врастаю!)
бледнеет на глазах. Он тает, тает...
Обычный день меня в себе таит,
и чем быстрей я этот день листаю,
чем он интимней мной боготворит,
тем ощутимей с этим днем я таю,
(а, может, через день я прорастаю,
чтоб дней других разбудоражить стаю?)
Обычный день вновь ставит мне на вид
прогресс рожденья и регресс упадка
и вроде все идет своим порядком,
и все своим порядком... отболит.

Dolores O'riordan - October

October, October
The summer is over
I'm going through changes
I see you again

It's so thought provoking
Emotion evoking
I can't turn around
I don't want to pretend

You stand in my way
With nothing to say
You think you're the world
I'm so lost without you
I'm sorry my friend
This is not the end
I'll do it without you
I'll do it again

October, October
The summer is over
I'm moving in circles
I'm trying to come in

It's my evolution
The only solution
The torment it's all that
I'm holding within

You stand in my way
With nothing to say
You think you're the world
I'm so lost without you
I'm sorry my friend
This is not the end
I'll do it without you
I'll do it again

You stand in my way
You've nothing to say
You think you're the world
I'm so lost without you
I'm sorry my friend
This is not the end
I'll do it without you
I'll do it again

Don't stand in my way
With nothing to say
And think you're the world
I'm so lost without you
I'm sorry my friend
This is not the end
I'll do it without you
I'll do it again

Вольный перневод:

Октябрь, октябрь... Лето пролетело, едва начавшись. Во всем и вся перемены. Но я вновь вижу тебя, и встреча с тобой волнующа (к моей большой досаде, потому что ничего изменить нельзя, а притворяться, увы, не хочется).
Впрочем, ты останешься в моей жизни, безмолвный свидетель дальнейших моих побед и поражений, наивно полагающий, что для меня ты есмь мир, что, потеряв тебя, я утрачу и весь мир. Неправда, мой милый, ты ошибаешься, что расставание с тобой - это финиш. До финиша еще далеко. Я постараюсь жить без тебя, да - жить без тебя новой жизнью.
Октябрь, октябрь... Закольцованный октябрь. Внезапно мне захотелось вырваться из этого заколдованного октября. Пожалуй, это единственное решение, которое я должна была принять и в этом решении я побеждаю себя, а, значит, восхожу на новый уровень своего существования... Но, Бог мой, знал бы ты как тяжело на душе...


Моя поэтическая интерпретация:

Октябрь (Asta la vista)

Октябрь. Вновь с веток срывается лето,
расхристанно небо, деревья раздеты...
Октябрь в каждой мелочи, в каждом мгновенье,
октябрь на рыжие листья разменянный.
Октябрь. Кольцевое движенье друг к другу
октябрь - по кругу, две жизни - по кругу.
Как белка несется, оставшись на месте,
в своем колесе, так мы вместе - не вместе...
Не вместе, а жаль... И октябрь на бис нам
играет осеннее as-ta la vis-ta...

@музыка: Klimt 1918

@настроение: творческое

@темы: dolores

11:57 

Начало плавания

Сергей Коколов, город Невест
Ну, семь футов под килем:)

@темы: dolores

Капитанская бочка (надеюсь, меда)

главная